Dewi Saparina Halibanon, Dra., M.Hum
0427056601
Jabatan Fungsional : Lektor
E-mail : halibanon@gmail.com
Sastra Jepang
Linguistik
Pendidikan:
1. SD Kebon Gedang VI, lulus tahun 1977
2. SMPN 18 Bandung lulus tahun 1981
3. SMAN 10 Bandung lulus 1984
4. S1 Pendidikan Bahasa Jepang, FPBS, IKIP Bandung, lulus tahun 1990
5 S2 Linguistik UNPAD Lulus tahun 2002
Pengalaman Organisasi:>
1. Pengurus Persada Jawa Barat
2. Anggota ASPBJI Jawa Barat
3. Anggota ASJI Jawa Barat
Mengajar :
SEMESTER 1
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMPK101 |
Pendidikan Agama |
2 |
|
2 |
JPMPK102 |
Pendidikan Kewarganegaraan |
2 |
|
3 |
JPMPK103 |
Bahasa Indonesia |
2 |
|
4 |
JPMPK104 |
Aplikasi Komputer |
2 |
|
5 |
JPMPK109 |
English Grammar |
2 |
|
6 |
JPMPK119 |
ISBD |
2 |
|
7 |
JPMKK113 |
Kaiwa LAB 1 |
2 |
|
8 |
JPMKK118 |
Kaiwa 1 |
2 |
|
9 |
JPMKK124 |
Dokkai 1 |
2 |
|
10 |
JPMKK107 |
Hyougen 1 |
2 |
|
11 |
JPMKK101 |
Hyoki |
2 |
|
|
|
Jumlah SKS |
22 |
|
SEMESTER 2
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMPK220 |
Kewirausahaan |
2 |
|
2 |
JPMPK210 |
Writing for Business Letters |
2 |
|
3 |
JPMPK205 |
Pengantar Data Base |
2 |
|
4 |
JPMPB201 |
Nihonjijo (Kebudayaan Jepang) |
2 |
|
5 |
JPMKK202 |
Kanji 1 |
2 |
|
6 |
JPMKK208 |
Hyougen 2 |
2 |
Lulus Hyougen 1 |
7 |
JPMKK214 |
Kaiwa Lab 2 |
2 |
Lulus Kaiwa Lab 1 |
8 |
JPMKK219 |
Kaiwa 2 |
2 |
Lulus Kaiwa 1 |
9 |
JPMKK225 |
Dokkai 2 |
2 |
Lulus Dokkai 1 |
|
|
Jumlah SKS |
18 |
|
SEMESTER 3
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMPK318 |
Manajemen ESDM |
2 |
|
2 |
JPMPB302 |
Nihon Shi (Sejarah Jepang) |
2 |
|
3 |
JPMPK306 |
Animasi komputer Grafis |
2 |
|
4 |
JPMPK311 |
English Speaking |
2 |
|
5 |
JPMPK314 |
Broadcasting 1 |
2 |
|
6 |
JPMKK303 |
Kanji 2 |
2 |
Lulus Kanji 1 |
7 |
JPMKK309 |
Hyougen 3 |
2 |
Lulus Hyougen 2 |
8 |
JPMKK315 |
Kaiwa Lab 3 |
2 |
Lulus Kaiwa Lab 2 |
9 |
JPMKK320 |
Kaiwa 3 |
2 |
Lulus Kaiwa 2 |
10 |
JPMKK326 |
Dokkai 3 |
2 |
Lulus Dokkai 2 |
|
|
Jumlah SKS |
20 |
|
SEMESTER 4
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMKK436 |
Honyaku 1 |
2 |
|
2 |
JPMPK407 |
Animasi dan Multimedia |
2 |
|
3 |
JPMPK412 |
TOEFL |
2 |
|
4 |
JPMPK415 |
Broadcasting 2 |
2 |
Lulus Broadcasting 1 |
5 |
JPMKK404 |
Kanji 3 |
2 |
Lulus Kanji 1 |
6 |
JPMKK410 |
Hyougen 4 |
2 |
Lulus Hyougen 3 |
7 |
JPMKK416 |
Kaiwa Lab 4 |
2 |
Lulus Kaiwa Lab 3 |
8 |
JPMKK421 |
Kaiwa 4 |
2 |
Lulus Kaiwa 3 |
9 |
JPMKK427 |
Dokkai 4 |
2 |
Lulus Dokkai 3 |
10 |
JPMKB401 |
Pengantar Liguistik Umum (PLU) |
2 |
|
11 |
JPMPK432 |
Sakubun 1 |
2 |
|
|
|
Jumlah SKS |
22 |
|
SEMESTER 5
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMKK537 |
Honyaku 2 |
2 |
Lulus Honyaku 1 |
2 |
JPMPK508 |
Pemrograman Data Base |
2 |
|
3 |
JPMPK513 |
English Special Purpose |
2 |
|
4 |
JPMKB502 |
Nihon Gengogaku Nyuumon |
2 |
|
5 |
JPMKK505 |
Kanji 4 |
2 |
Lulus Kanji 3 |
6 |
JPMKK511 |
Hyougen 5 |
2 |
Lulus Hyougen 4 |
7 |
JPMKK528 |
Dokkai 5 |
2 |
Lulus Dokkai 4 |
8 |
JPMKK522 |
Japanese for Hotel and Tourism |
2 |
|
9 |
JPMKK533 |
Sakubun 2 |
2 |
Lulus Sakubun 1 |
10 |
JPMKK517 |
Kaiwa LAB 5 |
2 |
Lulus Kaiwa Lab 4 |
|
|
Jumlah SKS |
20 |
|
SEMESTER 6
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMPK621 |
Etika Profesi |
2 |
|
2 |
JPMPB603 |
Nihon Bungaku (Sastra Jepang) |
2 |
|
3 |
JPMPK616 |
Public Speaking 1 |
2 |
|
4 |
JPMKB603 |
Nihon Gengogaku 1(sintaksis,semantik) |
2 |
|
5 |
JPMKK606 |
Kanji 5 |
3 |
Lulus Kanji 4 |
6 |
JPMKK621 |
Hyougen 6 |
3 |
Lulus Hyougen 5 |
7 |
JPMKK623 |
Japanes for Bisinesu |
2 |
|
8 |
JPMKK629 |
Sougo Dokkai 1 |
2 |
Lulus dokkai 5 |
9 |
JPMKK634 |
Repooto to Shoronbun no Tame no Sakubun 1 |
2 |
|
10 |
JPMKK639 |
Tsuyaku 1 |
2 |
|
|
|
Jumlah SKS |
20 |
|
SEMESTER 7
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMPK717 |
Public Speaking 2 |
2 |
Lulus Public Speaking 1 |
2 |
JPMBB701 |
Metode Penelitian |
2 |
|
3 |
JPMKK730 |
Sougo Dokkai 2 |
2 |
Lulus Sougo Dokkai 1 |
4 |
JPMKK740 |
Tsuyaku 2 |
2 |
Lulus tsuyaku 1 |
5 |
JPMBB704 |
KKNP |
2 |
|
6 |
JPMKB704 |
Nihon Gengogaku 2 (fonologi, morfologi) |
2 |
Lulus Nihon Gengogaku 1 |
7 |
JPMKK736 |
Repooto to Shoronbun no Tame no Sakubun 2 |
2 |
|
|
|
Jumlah SKS |
14 |
|
SEMESTER 8
NO |
Kode |
Mata Kuliah |
SKS |
Prasyarat |
1 |
JPMBB802 |
Seminar Desain Skripsi |
2 |
|
2 |
JPMBB803 |
Skripsi |
6 |
|
3 |
JPMKK831 |
Foumaru Setinggu Dokkai |
2 |
|
4 |
JPMKK841 |
Tsuyaku 3 |
2 |
Lulus Tsuyaku 2 |
|
|
Jumlah SKS |
12 |
|
Jumlah total SKS |
150 |
|
VISI PRODI S1 SASTRA JEPANG:
Menjadi program studi yang menghasilkan lulusan yang memiliki daya saing dalam penguasaan bahasa Jepang di bidang broadcasting dan public speaking dengan didukung kemampuan Bahasa Inggris dan sistem informasi pada tahun 2022.
MISI PRODI S1 SASTRA JEPANG:
Dengan mengacu pada visi Program Studi Sastra Jepang, misi Program Studi Sastra Jepang Universitas Nasional Pasim dideskripsikan dalam tugas, kewajiban dan rencana tindakan yang dirumuskan guna pelaksanaan Tridharma Perguruan Tinggi dengan paparan yang sangat jelas dan realistik sebagai berikut : Dengan mengacu pada visi Program Studi Sastra Jepang Universitas Nasional PASIM Bandung, maka misi Program Studi Sastra Jepang adalah sebagai berikut : 1. Menyelenggarakan pendidikan untuk meningkatkan daya kompetisi peserta didik dalam penguasaan bahasa Jepang terutama dalam bidang terjemahan, broadcasting dan public speaking dengan dukungan sistem informasi. 2. Melaksanakan penelitian serta aktif dalam berbagai seminar dan workshop dalam bahasa Jepang. 3. Menyelenggarakan Pengabdian kepada Masyarakat (PkM) dalam bidang bahasa dan budaya Jepang secara sistematis dan berkelanjutan. 4. Menjalin kerjasama dengan berbagai instansi dalam penyelenggaraan Tridharma Perguruan Tinggi.1. Mendidik peserta didik untuk menguasai bahasa jepang sesuai dengan kebutuhan kerja.
2. Meningkatkan daya kompetensi peserta didik dalam menggunakan bahasa jepang dengan cara mengikutsertakan dalam berbagai event, baik tingkat lokal, nasional, maupun internasional.
3. Melaksanakan penelitian dan pengabdian masyarakat untuk memperkaya materi-materi perkuliahan.
4. Mengikutsertakan dosen dalam berbagai macam seminar dan workshop sesuai dengan bidang kepakarannya.
5. Melaksanakan kegiatan yang mendukung peningkatan kemampuan pemahaman bahasa dan budaya asing.
6. Melaksanakan serta menghasilkan lulusan yang beriman, bertaqwa, cerdas mandiri, dan berjiwa kewirausahaan dan dinamis.
TUJUAN
Tujuan Program Studi Sastra Jepang merupakan hasil rumusan tentang bentuk profil kompetensi yang diharapkan dari lulusan sesuai dengan standard kebutuhan yang diminta dari stakeholders yaitu memenuhi tuntutan kebutuhan bisnis dan industri yang dipaparkan dengan sangat jelas dan sangat realistik sebagai berikut : 1. Menghasilkan lulusan yang memiliki kompetensi dalam bidang bahasa Jepang dengan keahlian di bidang terjemah lisan dan tulis, broadcast dan public speaking dengan dukungan sistem informasi. 2. Menghasilkan penelitian guna pengembangan pengetahuan dalam bidang bahasa Jepang. 3. Dosen berperan aktif dalam kegiatan seminar, workshop dan pelatihan lainnya yang dapat menunjang pengembangan keahlian bahasa Jepang. 4. Terselenggaranya Pengabdian kepada Masyarakat (PkM) dalam bidang bahasa Jepang sesuai dengan kebutuhan masyarakat. 5. Terjalinnya kerjasama dalam berbagai bidang baik lembaga pemerintahan maupun swasta pada tingkat lokal maupun nasional dalam rangka meningkatkan kualitas pembelajaran dan hasil lulusan.
Berikut ini merupakan pemetaan hubungan antara visi, misi, tujuan dan sasaran Program Studi Sastra Jepang :
No. |
Nama Dosen Tetap |
NIDN |
Jabatan Akademik |
S1 |
S2 |
S3 |
||||||
Gelar Akademik |
Asal PT |
Bidang Keahlian |
Gelar Akademik |
Asal PT |
Bidang Keahlian |
Gelar Akademik |
Asal PT |
Bidang Keahlian |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
(14) |
1 |
Dewi Saparina H |
0427056601 |
Lektor |
Dra |
IKIP Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
M.Hum |
UNPAD |
Linguistik |
|
|
|
2 |
Nina Herlina |
0414056406 |
Asisten ahli |
Dra |
IKIP Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
M.Pd |
UPI Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
|
|
|
3 |
Sigit Kurniawan |
0409098201 |
Dalam proses |
S.Pd |
UPI Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
M.Pd |
UPI Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
|
|
|
4 |
Nurul Inayah Fauziah |
0422068707 |
Asisten Ahli |
S.Pd |
UPI Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
M.Pd |
UPI Bandung |
Pendidikan Bahasa Jepang |
|||
5 |
Rani Wulansari Ariana |
0407129001 |
Dalam proses |
S.Hum |
UNPAD |
Linguistik Bahasa Jepang |
M.Hum |
UNPAD |
Linguistik Bahasa Jepang |
|
|
|
6 |
Miranti Artarina |
0415038605 |
Dalam proses |
S.Hum |
UNPAD |
Sastra Jepang |
M.Hum |
UNPAD |
Kajian Budaya |
|
|
|
7 |
Eli Ningsih |
7317110556 |
Asisten Ahli |
Dra |
UNPAD |
Bahasa Jepang |
M.Pd |
UNJ |
Pendidikan Bahasa Jepang |
|
UNJ |
Pendidikan Bahasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tahun | Penelitian |
---|---|
2010 | Analisis Butir Soal TES Kemampuan Membaca |
2010 | Analisis Kontrastif Struktur Pragmatis Kalimat Bahasa Sunda Dan Bahasa Jepang Dalam Kalimat Perintah |
2010 | Penggunaan Metode Tutorial pada Pembelajaran Dokkai |
2009 | Pemanfaatan Internet & Multimedia Untuk Memperkaya Pengetahuan Kejepangan Serta Mengkomunikasikan Ide dan Kreatifitas Pembelajaran Bahasa Jepang |
2009 | Pengajaran Kana Melalui Lagu |
2009 | Kata Sapaan Orang Jepang |
2008 | Inovasi Pengajaran kaiwa Tingkat Dasar |
2008 | Perbaikan KEIGO Di PSM |